وزارة الصحة العامة والسكان造句
造句与例句
手机版
- وزارة الصحة العامة والسكان
公共卫生和人口部 - وتتخذ وزارة الصحة العامة والسكان والشركاء تدابير لإدخال التحسينات اللازمة.
公共卫生和人口部及其伙伴正在采取措施,以作出必要的改进。 - ولا تتضمن قوانين وزارة الصحة العامة والسكان أي إجراءات خاصة تتعلق بهذا النوع من الضحايا.
公共卫生和人口部的准则没有对这类受害人提供特别措施。 - ومع ذلك، فإن وزارة الصحة العامة والسكان ووزارة العدل والأمن العام لم تتمكنا بعدُ من تشغيل المعهد.
但尽管如此,公共卫生和人口部及司法和公共安全部仍无法让研究所投入运作。 - وتتولى وزارة الصحة العامة والسكان بالتعاون مع نظرائها الدوليين التدريب بانتظام في مجال الرعاية المقدمة للمصابين بالصدمات وغيرها من المسائل الأخرى ذات الصلة.
卫生部与国际对口合作伙伴单位携手组办创伤救护及其他相关问题的定期培训。 - 170- واتخذت وزارة الصحة العامة والسكان إجراءات لتسهيل عملية شراء الأدوية الخاصة بالإيدز وتوزيعها ومراقبتها ومتابعة المصادقة عليها من قبل الوزارة نفسها، وزيادة المخصصات لأغراض الرقابة والوقاية والعلاج.
卫生和人口部已采取措施,促进抗艾滋病药物的购买和分发;此过程需经该部监督和批准。 - ▪ تجري وزارة الصحة العامة والسكان تقييماً (يبدأ في عام 2006)، بمساعدة المركز اليمني التنفيذي للأعمال المتعلقة بالألغام، وبهدف تحديد مدى تلبية احتياجات إعادة التأهيل.
2006年卫生部对各医疗设施的卫生基础结构、设备和供应情况进行评估以确定这方面供给是否足够。 - وتتضمن الخطة الاستراتيجية التي وضعتها وزارة الصحة العامة والسكان مجموعة من خدمات الرعاية الأساسية المخصصة للنساء اللائي في سن الإنجاب وللحوامل وللمراهقين والمراهقات.
公共卫生和人口部在其战略计划中规定了一系列针对育龄妇女、怀孕妇女以及儿童和青少年的初级护理措施。 - وبإصدارها مرسوما في عام 2005 يجعل خدمات الرعاية الطبية الرعاية السابقة للولادة مجانية، قطعت وزارة الصحة العامة والسكان مرحلة إضافية في تطبيق سياستها على أرض الواقع.
2005年,公共卫生和人口部颁布法令,产前检查一律免费,这就在实现战略计划的道路上又迈进了一步。 - ويغدو محتما وجوب إعادة تحديد استراتيجيات التدخل والإشراف والقيادة من قبل وزارة الصحة العامة والسكان وجميع الشركاء الآخرين، والالتقاء حول خطة وحيدة تجسد الأولويات وتتصدى لها حسب درجة أهميتها.
所以,公共卫生和人口部及其他部门应该合作制定一个战略计划,根据事情的重要程度来解决政府的这些当务之急。 - بهدف الوصول إلى تنظيم أفضل لخدمات الصحة، اقترحت وزارة الصحة العامة والسكان نموذجا جديدا من المؤسسات يقضي بتحويل المستوصفات ومراكز الصحة بدون أسرَّة إلى خدمات صحة من المستوى الأول.
为了提供更好的医疗服务,公共卫生和人口部建议成立一种新型的医疗机构,即把那些没有床位的诊所和保健中心改造成的基层医疗保健站。 - في مجال حماية الفئات الأكثر ضعفا بين السكان، أي النساء في سن الإنجاب، والنساء الحوامل والأطفال دون الخمس سنوات، وضعت وزارة الصحة العامة والسكان سلسلة من الإجراءات الهادفة إلى تأمين خدمات عناية طبية مجانية.
1.4. 性健康和生育保健 在脆弱人群(育龄妇女、孕妇和5岁以下儿童)保护方面,公共卫生和人口部推出了一系列措施,以保障提供一些免费的医疗服务。 - وتوجد مراكز للتدريب المهني في جميع أرجاء البلد (في المدن الكبيرة) تديرها وزارة الصحة العامة والسكان لتوفر لجميع المعوقين، ومنهم الناجون من الألغام البرية، إمكانية الحصول على خدمات إسداء المشورة بغية مساعدتهم على وضع خطة عملية وواقعية لإعادة التأهيل المهني.
劳工部在全国(各大城市)开设了职业培训中心,所有残疾人,包括地雷幸存者都可获得咨询服务,以协助他们制定切实可行和现实的职业恢复计划。 - وهكذا، فإن مجموع البروتوكولات التي وقعتها وزارة شؤون المرأة بصورة منفصلة، سواء مع وزارة الصحة العامة والسكان أو وزارة العدل والأمن العام خلال السنوات السابقة، سائرة نحو اكتساب الطابع المؤسسي، وفقا لبروتوكول ثلاثي يتعلق بإدارة المكتب.
近年来,妇女地位和妇女权利部与公共卫生和人口部及司法和公共安全部分别签署了一系列协定,最终得出一项体制安排,根据三方协议,管理该办公室的工作。 - وفي مجال الصحة، فإن عناصر البرنامج المحلي تتماشى مع وثيقة الإصلاحات القطاعية لعام 1999، ولكن ثمة حاجة عاجلة لإجراء حوار سياسي مع وزارة الصحة العامة والسكان والتنسيق بين المانحين بغية تطوير المساعدة الصحية في المقاطعات.
在保健领域,以地区为基础的方案的各组成部分与1999年部门改革文件相一致,但迫切需要与公众卫生和人口部进行政策对话,并迫切需要协调捐助者,以便支持地区卫生援助的发展。 - ' 3 ' الاهتمام بالجانب الصحي للسجناء بالتعاون مع وزارة الصحة العامة والسكان من خلال تزويد العيادة الخاصة بالسجن بالأدوية اللازمة، كما يتم نقل الحالات المرضية إلى المستشفيات كلما لزم ذلك، كما تم اعتماد علاج المرضى من السجناء في المستشفيات الحكومية مجاناً وتوفير العلاجات المطلوبة والعمليات الجراحية؛
这个实验将扩大至也门所有监狱。 与卫生和人口部合作,向囚犯提供医疗服务;向监狱医务室提供药品,必要时将生病的囚犯送往政府医院,他们在那里接受免费治疗和手术。 - بذلت كثير من الجهود في مجال التوعية بمكافحة الزواج المبكر وذلك من خلال الأنشطة التي تقوم بها الجهات الحكومية وغير الحكومية، منها ما قامت به وزارة الصحة العامة والسكان عبر المجموعة التقنية للصحة الإنجابية حيث تم تكوين مجموعات الشباب وتعنى بكل قضاياهم وتم تبني قضية الزواج المبكر في هذه المجموعة.
政府各机构,包括卫生和人口事务部,以及非政府组织开展了无数活动,以提高对早婚问题的认识。 卫生和人口事务部设立的生育保健技术工作组负责处置涉及青年人,包括早婚问题等事务; - طبقا للمبادئ التوجيهية لمنظمة الصحة العالمية، رُصدت المؤشرات الوبائية للكوليرا والملاريا ووباء الإنفلونزا وحمى الضنك، بالاشتراك مع وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، ومن خلال التنسيق مع وزارة الصحة العامة والسكان ومنظمة الصحة للبلدان الأمريكية، من خلال المراقبة والرصد اليوميين من قِبَل وحدات الطوارئ الطبية وعيادات الأمم المتحدة
按照世界卫生组织准则,与联合国各机构、基金和方案一道,与卫生与人口部及泛美卫生组织协调,通过特遣队医疗单位和联合国诊所的日常监督与监测活动,监测霍乱、疟疾、大流感和登革热的流行病指标
如何用وزارة الصحة العامة والسكان造句,用وزارة الصحة العامة والسكان造句,用وزارة الصحة العامة والسكان造句和وزارة الصحة العامة والسكان的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
